{"id":492,"date":"2024-08-06T15:00:36","date_gmt":"2024-08-06T12:00:36","guid":{"rendered":"https:\/\/www.hairtimeistanbul.com\/it\/?page_id=492"},"modified":"2024-10-21T17:40:34","modified_gmt":"2024-10-21T14:40:34","slug":"termini-e-condizioni","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.hairtimeistanbul.com\/it\/termini-e-condizioni\/","title":{"rendered":"Termini e Condizioni"},"content":{"rendered":"<h2>Termini e condizioni generali Meditime BV<\/h2>\n<p>Societ\u00e0 a responsabilit\u00e0 limitata Meditime BV (di seguito: Meditime) \u00e8 iscritta alla Camera di Commercio con il numero 72398841 e si trova in Rivium Boulevard 34 (2909LK) a Capelle aan den IJssel.<\/p>\n<h2>Articolo 1 \u2013 Concetti<\/h2>\n<p>1. In questi termini e condizioni generali, i seguenti termini sono utilizzati nel significato seguente, salvo espressa indicazione contraria.<br \/>\n2.\u00a0<strong>Offerta<\/strong>\u00a0: qualsiasi offerta o preventivo al Paziente per l\u2019esecuzione dei Trattamenti Meditime.<br \/>\n3.\u00a0<strong>Trattamento o Trattamenti<\/strong>\u00a0: Il trattamento cosmetico in cui Meditime si impegna nei confronti del Paziente a compiere azioni nel campo della medicina, direttamente correlate alla persona del Paziente, comprese le cure post-trattamento, pi\u00f9 specificamente nel campo del botox, dei filler e del trapianto di capelli.<br \/>\n4.\u00a0<strong>Moduli di trattamento<\/strong>\u00a0: il modulo di informazione, registrazione e\/o consenso che deve essere compilato dal paziente prima dell\u2019inizio del trattamento nell\u2019ambito della prestazione del consenso informato.<br \/>\n5.<strong>Paziente<\/strong>\u00a0: la persona fisica che non agisce nell\u2019esercizio di una professione o attivit\u00e0 che Meditime ha incaricato, o alla quale Meditime ha formulato una proposta sulla base di un Accordo.<br \/>\n6.\u00a0<strong>Accordo<\/strong>\u00a0: qualsiasi accordo terapeutico ai sensi dell\u2019articolo 7:446 e seguenti del codice civile olandese e altri obblighi (medici) correlati tra il paziente e Meditime, nonch\u00e9 proposte di Meditime per i trattamenti forniti da Meditime al paziente e che sono accettati dal Paziente e sono accettati ed eseguiti da Meditime] e i seguenti accordi separati in relazione a un Trattamento con il quale questi termini e condizioni generali formano un insieme inscindibile.<br \/>\n7.\u00a0<strong>Tempo di meditazione<\/strong>: il prestatore di cure che effettua il Trattamento nell\u2019esercizio di una professione o di un\u2019impresa medica.<br \/>\n8.\u00a0<strong>Prodotti<\/strong>\u00a0: i Prodotti offerti da Meditime nell\u2019area vendita sono vari supplementi.<\/p>\n<h2>Articolo 2 \u2013 Applicabilit\u00e0<\/h2>\n<p>1. I presenti termini e condizioni generali si applicano ad ogni Offerta di Meditime, ad ogni Accordo tra Meditime e il Paziente e ad ogni Servizio offerto da Meditime.<br \/>\n2. Prima della conclusione di un Accordo, al Paziente verranno forniti questi termini e condizioni generali.\u00a0Se ci\u00f2 non \u00e8 ragionevolmente possibile, Meditime indicher\u00e0 al Paziente come il Paziente pu\u00f2 visualizzare i termini e le condizioni generali.<br \/>\n3. Non \u00e8 possibile derogare alle presenti condizioni generali.<br \/>\n4. I presenti termini e condizioni generali si applicano anche agli ordini aggiuntivi, modificati e di follow-up del Paziente.<br \/>\nPagina 2 di 12 \u2013 Meditime BV<br \/>\n5. Se una o pi\u00f9 disposizioni delle presenti condizioni generali sono parzialmente o totalmente invalide o non valide, le altre disposizioni delle presenti condizioni generali rimarranno in vigore e le disposizioni non valide\/annullate saranno sostituite da una disposizione con lo stesso significato della disposizione originaria.<br \/>\n6. Le incertezze sul contenuto, la spiegazione o le situazioni che non sono regolate nelle presenti condizioni generali devono essere valutate e spiegate nello spirito delle presenti condizioni generali.<br \/>\n7. L\u2019applicabilit\u00e0 dell\u2019articolo 7:407 comma 2 del codice civile olandese \u00e8 esplicitamente esclusa.<br \/>\n8. Se nei presenti termini e condizioni generali si fa riferimento a lei\/lei, anche questo deve essere interpretato come un riferimento a lui\/lei\/sono, se e nella misura in cui applicabile.<br \/>\n9. Nel caso in cui Meditime non abbia sempre preteso il rispetto delle presenti condizioni generali, si riserva il diritto di esigere il rispetto, in tutto o in parte, delle presenti condizioni generali.<\/p>\n<h2>Articolo 3 \u2013 L\u2019Offerta<\/h2>\n<p>1. Tutte le offerte fatte da Meditime sono senza impegno, salvo diversa espressa indicazione scritta.\u00a0Qualora l\u2019Offerta sia limitata o valida a determinate condizioni, ci\u00f2 sar\u00e0 espressamente indicato nell\u2019Offerta.<br \/>\n2. L\u2019Offerta contiene una descrizione completa ed accurata del Trattamento offerto.\u00a0La descrizione \u00e8 sufficientemente specificata, affinch\u00e9 il Paziente possa effettuare una corretta valutazione dell\u2019Offerta.\u00a0In ogni caso, ci\u00f2 include informazioni riguardanti il \u200b\u200brisultato estetico che<br \/>\nMeditime si aspetta, (il corso) della procedura di trattamento, le possibili complicazioni nella forma e nella frequenza, il periodo di recupero e le cure successive, i limiti e i rischi del trattamento, le alternative per il trattamento e il aspetti finanziari.<br \/>\n3. Meditime \u00e8 vincolata da un\u2019Offerta solo se questa \u00e8 confermata per iscritto dal Paziente entro 30 giorni.\u00a0Tuttavia, Meditime ha il diritto di rifiutare un Accordo con un (potenziale) Paziente per motivi che siano giustificati da Meditime.<br \/>\n4. Meditime non \u00e8 vincolata da un\u2019Offerta se il Paziente avrebbe potuto ragionevolmente aspettarsi o avrebbe dovuto capire o avrebbe dovuto capire che l\u2019Offerta contiene un errore palese o un errore materiale.\u00a0Il Paziente non pu\u00f2 derivare alcun diritto da questo errore o errore.<br \/>\n5. Eventuali accordi orali sono validi solo se successivamente confermati per iscritto da Meditime al Paziente.<br \/>\n6. Le offerte o le quotazioni non si applicano automaticamente agli ordini successivi.\u00a0Un preventivo composito non obbliga Meditime ad eseguire parte del Trattamento compreso nell\u2019offerta per una corrispondente parte del prezzo indicato.<\/p>\n<h2>Articolo 4 \u2013 Conclusione dell\u2019Accordo<\/h2>\n<ul>\n<li>L\u2019Accordo si conclude nel momento in cui il Paziente accetta il preventivo\/offerta compilando i Moduli di Trattamento che vengono forniti al Paziente prima dell\u2019inizio dell\u2019Accordo (Trattamento).<\/li>\n<li>Il Paziente pu\u00f2 stipulare un Accordo solo se \u00e8 stabilito che il Paziente:<\/li>\n<\/ul>\n<p>1. Ha raggiunto l\u2019et\u00e0 di almeno 18 anni e ha presentato un documento di identit\u00e0 valido;<br \/>\n2. Prima dell\u2019Accordo, sei stato informato in modo chiaro ed esauriente verbalmente e per iscritto sul Trattamento, i possibili rischi e conseguenze, il possibile risultato atteso, il trattamento successivo, i costi del Trattamento e le modalit\u00e0 di pagamento, il periodo di riflessione per raggiungere una decisione ragionevole e il tempo del Trattamento;<br \/>\n3 . Segue le istruzioni e\/o indicazioni fornite da Meditime se queste sono state fornite al Paziente da Meditime. Se le istruzioni non vengono seguite, in modo errato o incompleto, le conseguenze di ci\u00f2 saranno a carico e rischio del Paziente.<br \/>\n4. \u00c8 a conoscenza dei recapiti di Meditime in caso di complicazioni, come indicato nei documenti forniti al Paziente. Il paziente deve contattare immediatamente il paziente in caso di complicazioni.<br \/>\n5. Completamente e veritieramente compilati i Moduli di Trattamento costituiti dal modulo di informativa, registrazione e consenso;<br \/>\n6. Le domande poste dal paziente hanno avuto risposta;<br \/>\n7. Il paziente ha fornito il proprio nome, indirizzo e recapiti e questi sono corretti e completi.<br \/>\n8. Inoltre, un Accordo pu\u00f2 essere stipulato solo se il Paziente \u00e8 sano, fatta eccezione per l\u2019anomalia (estetica) per la quale \u00e8 indicato il Trattamento, o se il Paziente ha una malattia (sistemica) da lieve a moderata che non provoca ulteriori fastidi o disabilit\u00e0.<br \/>\n9. Il consenso del Paziente \u00e8 confermato (di nuovo) il giorno del Trattamento.<\/p>\n<h2>Articolo 5 \u2013 Durata dell\u2019Accordo<\/h2>\n<p>1. Se e nella misura in cui \u00e8 stato concluso un Accordo tra il Paziente e Meditime, la durata del presente Accordo \u00e8 conforme alla durata del relativo Trattamento, comprese le cure successive e altri accordi successivi.<br \/>\n2. Il paziente pu\u00f2 sciogliere l\u2019Accordo sulla base di una mancanza imputabile nell\u2019adempimento dell\u2019Accordo se il paziente Meditime ha ricevuto una comunicazione scritta di inadempimento e gli \u00e8 stato concesso un termine ragionevole per adempiere ai suoi obblighi e continua a non adempiere ai suoi obblighi in tal caso.<br \/>\nper conformarsi correttamente.<br \/>\n3. Lo scioglimento del Contratto non pregiudica gli obblighi di pagamento del Paziente in quanto Meditime ha gi\u00e0 svolto attivit\u00e0 o prestato servizi al momento dello scioglimento.\u00a0Il paziente deve pagare il compenso pattuito.<br \/>\n4. Il paziente pu\u00f2 interrompere o interrompere il Trattamento in qualsiasi momento.\u00a0In caso di utilizzo di prodotti (botox e\/o filler), il Paziente \u00e8 tenuto a rimborsare i costi di tali prodotti.<br \/>\n5. Sia il Paziente che Meditime possono risolvere il Contratto per iscritto, in tutto o in parte, senza ulteriore avviso di inadempimento, con effetto immediato se Meditime ha ottenuto una moratoria o ha dichiarato fallimento o l\u2019azienda cessa per liquidazione.\u00a0Se si verifica una situazione<br \/>\ncome sopra, Meditime non \u00e8 mai obbligata a rimborsare<br \/>\ndenaro gi\u00e0 ricevuto e\/o compenso.<\/p>\n<h2>Articolo 6 \u2013 Esecuzione del contratto di trattamento<\/h2>\n<p>1. Meditime far\u00e0 ogni sforzo per svolgere il servizio concordato con la massima cura possibile, come ci si pu\u00f2 aspettare da un buon fornitore di cure o da un medico estetico.\u00a0Meditime agir\u00e0 in accordo con la persona responsabile che si appoggia su di lui, facendo emergere dai<br \/>\nfornitori di cure lo standard professionale applicabile, incluso il quadro di qualit\u00e0 per la cura cosmetica.\u00a0Meditime garantisce un servizio professionale e indipendente.\u00a0Tutti i Trattamenti vengono eseguiti sulla base di un obbligo di massimo impegno.<br \/>\n2. Il Contratto in base al quale Meditime effettua il Trattamento \u00e8 determinante per l\u2019entit\u00e0 e la portata del servizio.\u00a0L\u2019Accordo sar\u00e0 eseguito solo a beneficio del Paziente.\u00a0Terze parti non possono far derivare alcun diritto dal contenuto del Trattamento effettuato in relazione al Contratto.<br \/>\n3. Le informazioni ei dati forniti dal Paziente sono la base su cui si basano il Trattamento offerto da Meditime ei prezzi.\u00a0Meditime si riserva il diritto di adeguare i propri servizi e prezzi qualora le informazioni fornite si rivelassero errate e\/o incomplete.<br \/>\n4. Nell\u2019effettuare il Trattamento, Meditime non \u00e8 obbligata n\u00e9 obbligata a seguire le istruzioni del Paziente qualora il contenuto o la portata del Trattamento concordato subisca modifiche.\u00a0Se le indicazioni comportano un ulteriore lavoro per Meditime, il paziente \u00e8 obbligato a<br \/>\nrimborsare di conseguenza i costi aggiuntivi aggiuntivi sulla base di un nuovo preventivo.<br \/>\n5. Meditime ha il diritto di incaricare terzi per l\u2019attuazione del Trattamento a propria discrezione.<br \/>\n6. Il Trattamento pu\u00f2 essere eseguito solo se il Paziente ha compilato in modo completo e veritiero la documentazione necessaria e\/o i Moduli di Trattamento.\u00a0Prima dell\u2019inizio del trattamento, ogni possibile rischio viene discusso in dettaglio con il paziente.\u00a0Se Meditime lo fa per lo<br \/>\nritiene necessario effettuare il Trattamento, pu\u00f2 richiedere un certificato sanitario al Paziente prima dell\u2019inizio del Trattamento.\u00a0In caso di malattia, uso di farmaci, alcol, sostanze (narcotiche) e\/o altre circostanze che possono essere importanti nella possibile attuazione del Trattamento,<br \/>\nil paziente deve discuterne prima del trattamento.<br \/>\n7. Meditime pu\u00f2 utilizzare per il trattamento medicinali, impianti e altri dispositivi medici solo nella misura in cui questi siano registrati e nel dovuto rispetto del Medical Technology Covenant 2016.<br \/>\n8. Qualora il Paziente richieda un secondo parere, Meditime \u00e8 obbligata a dare seguito a tale richiesta.\u00a0Meditime discuter\u00e0 i risultati del secondo parere con il paziente su richiesta.<br \/>\n9. Meditime aderisce alle leggi e ai regolamenti applicabili, alla prassi abituale tra i professionisti e agli standard di qualit\u00e0 dell\u2019associazione scientifica.\u00a0Ci\u00f2 include la legge sulla qualit\u00e0 dell\u2019assistenza, i reclami e le controversie (Wkkgz), la legge sulle professioni individuali,<br \/>\nHealthcare (BIG Act), il Medical Treatment Agreement Act (WGBO: Libro 7, Titolo 7, Sezione 5 del Codice Civile), il Regolamento generale sulla protezione dei dati (GDPR), il Medicines Act ed eventuali linee guida, standard professionali e protocolli del gruppi professionali.\u00a0Ci\u00f2 include anche che la sala di trattamento (medico) soddisfi i requisiti per essa stabiliti.<br \/>\n10. Meditime conserva un fascicolo relativo al Trattamento del Paziente.\u00a0In questo, vengono raccolti dati su, tra le altre cose, qualsiasi uso di farmaci, il trattamento o i trattamenti eseguiti, i risultati, i reclami e\/o altre informazioni rilevanti.<br \/>\n11. Se l\u2019appuntamento o il Trattamento sono gi\u00e0 in corso, il Paziente non pu\u00f2 annullare l\u2019appuntamento senza aver pagato le spese per questo dovute.<\/p>\n<h2>Articolo 7 \u2013 Obblighi Paziente<\/h2>\n<p>1. Il paziente \u00e8 obbligato a fornire a Meditime, al meglio delle sue conoscenze, le informazioni e la cooperazione di cui Meditime ha ragionevolmente bisogno per l\u2019esecuzione del Contratto.<br \/>\n2. Il paziente \u00e8 tenuto a fornire tutte le informazioni richieste da Meditime nonch\u00e9 i relativi allegati e le relative informazioni e dati in modo tempestivo e\/o prima dell\u2019inizio dei lavori e nella forma desiderata per la corretta ed efficiente esecuzione del Contratto .\u00a0In mancanza, pu\u00f2 accadere che Meditime non sia in grado di realizzare una completa implementazione e\/o consegna dei relativi documenti.\u00a0Le conseguenze di una tale situazione sono sempre a spese e rischio del Paziente.<br \/>\n3. Meditime non \u00e8 obbligata a verificare l\u2019accuratezza e\/o completezza delle informazioni fornite o ad aggiornare il Paziente rispetto alle informazioni se cambiate nel tempo, n\u00e9 Meditime \u00e8 responsabile della correttezza e completezza delle informazioni fornite by<br \/>\nMeditime \u00e8 stato compilato per terzi e\/o \u00e8 fornito a terzi nel contesto del Contratto.<br \/>\n4. Meditime pu\u00f2, se necessario per l\u2019esecuzione del Contratto, richiedere ulteriori informazioni.\u00a0In mancanza, Meditime ha il diritto di sospendere le proprie attivit\u00e0 fino al ricevimento delle informazioni, senza essere obbligata a corrispondere alcun compenso da cui<br \/>\ndirigersi verso il paziente.\u00a0In caso di mutate circostanze, il Paziente deve avvisare Meditime immediatamente o entro e non oltre 3 giorni lavorativi dopo che la modifica \u00e8 venuta a conoscenza.<br \/>\n5. Il paziente deve seguire attentamente le istruzioni post-terapia.\u00a0Se il paziente ha dei dubbi sull\u2019andamento del processo di guarigione, il paziente deve contattare immediatamente Meditime e fissare un appuntamento per un controllo.<\/p>\n<h2>Articolo 8 \u2013 Accordi<\/h2>\n<p>1. Se l\u2019inizio o l\u2019avanzamento del Trattamento \u00e8 ritardato perch\u00e9, ad esempio, il Paziente non ha fornito tutte le informazioni richieste o non le ha fornite in tempo, non presta sufficiente collaborazione, l'(acconto) non \u00e8 stato ricevuto in tempo da Meditime o per altre circostanze che<br \/>\nA spese e rischio del Paziente, se si \u00e8 verificato un ritardo, Meditime ha diritto a una ragionevole proroga del periodo di esecuzione.\u00a0Ci\u00f2 include anche l\u2019esaurimento di un appuntamento precedente.<br \/>\n2. Meditime ha sempre il diritto di riprogrammare un appuntamento gi\u00e0 fissato, a condizione che lui o l\u2019ente sanitario di riferimento presso il quale effettua il Trattamento ne abbia informato il Paziente con almeno 48 ore di anticipo.\u00a0Se l\u2019appuntamento gi\u00e0 fissato riguarda un trattamento di trapianto di capelli, pu\u00f2 essere spostato solo se il Paziente ne ha informato l\u2019istituzione sanitaria di riferimento con almeno 14 giorni di calendario di anticipo.<br \/>\n3. Se c\u2019\u00e8 un\u2019attuazione graduale, o se il paziente deve dare l\u2019approvazione, Meditime ha il diritto di sospendere l\u2019attuazione dell\u2019Accordo o il periodo di consegna fino a quando il paziente non ha dato la sua approvazione.<br \/>\n4. Meditime fa ogni sforzo per realizzare il Trattamento entro il termine concordato, nella misura in cui ci\u00f2 sia ragionevolmente prevedibile da esso.\u00a0In caso di emergenza, il Paziente \u00e8 tenuto al pagamento del relativo indennizzo.<br \/>\n5. Meditime ha il diritto di utilizzare le immagini dei risultati dei servizi da essa realizzati per la propria promozione e\/o pubblicit\u00e0, a condizione che sia stato ottenuto (previo) consenso esplicito e scritto dal Paziente.<br \/>\n6. Gli appuntamenti gi\u00e0 presi che vengono disdetti a partire dalle 48 ore precedenti la data di inizio dell\u2019appuntamento, o qualora il Paziente non si presenti all\u2019appuntamento senza disdetta, saranno a carico del Paziente.\u00a0I costi di questo ammontano all\u201980% dell\u2019importo del Trattamento con un minimo di 50 euro<br \/>\ncon un trattamento di botox e\/o filler.<br \/>\nPer i trapianti di capelli si applicano le seguenti spese di annullamento:<br \/>\n&gt;Cambia UN mese gratuito<br \/>\n&lt; UN mese 20% dell\u2019importo del trattamento<br \/>\n&lt;14 giorni 50% dell\u2019importo del trattamento<br \/>\n&lt;1 settimana 80% dell\u2019importo del trattamento<br \/>\n7. In caso di divergenza di opinioni o incertezze sulla data dell\u2019appuntamento, la data prevista nell\u2019amministrazione di Meditime far\u00e0 da filo conduttore.<br \/>\n8. In caso di disdetta dell\u2019appuntamento da parte del Paziente, Meditime far\u00e0 ogni ragionevole sforzo per limitare il pi\u00f9 possibile i costi di disdetta.<br \/>\n9. Qualora il Paziente non si presenti puntualmente all\u2019appuntamento senza disdetta, Meditime non pu\u00f2 garantire che il Trattamento concordato possa aver luogo.\u00a0Nel caso in cui il Paziente debba di conseguenza prendere un appuntamento sostitutivo, i costi del mancato appuntamento restano integralmente dovuti, salvo esplicita<br \/>\nindicazione contraria.<br \/>\n10. In caso di dimissione dopo la fine del Trattamento, si svolger\u00e0 un colloquio di dimissione tra il Paziente e Meditime ai fini dell\u2019assistenza post-trattamento.\u00a0Eventuali istruzioni alle quali il Paziente dovr\u00e0 attenersi verranno fornite per iscritto.<\/p>\n<p>11. Il paziente \u00e8 consapevole che il Trattamento di alcune tipologie specifiche di Trattamenti deve avvenire secondo una tempistica indicata da Meditime al fine di ottenere l\u2019effetto desiderato.\u00a0Meditime ne informer\u00e0 il paziente al momento della stipula del contratto di trattamento.<br \/>\n12. Se il Paziente ha reclami relativi al COVID-19 e\/o \u00e8 risultato positivo, il Trattamento pu\u00f2 essere spostato gratuitamente se il Paziente pu\u00f2 fornirne prova.\u00a0La cancellazione del Trattamento non \u00e8 gratuita in caso di reclami relativi al COVID-19 e\/o<br \/>\neventuale test positivo.<\/p>\n<h2>Articolo 9 \u2013 Nessuna garanzia<\/h2>\n<p>1. Meditime esegue il trattamento e il lavoro secondo le norme vigenti nel settore e si adopera per ottenere un risultato ottimale.\u00a0Il Trattamento dipende da varie circostanze come la reazione fisica del Paziente, eventuali condizioni mediche, uso<br \/>\ndi farmaci, storia del Paziente nell\u2019esecuzione di un Trattamento e altro ancora.<br \/>\n2. In caso di trapianto di capelli, Meditime fornisce solo una garanzia di impegno.\u00a0Questa garanzia riguarda la quantit\u00e0 di follicoli piliferi che verranno posizionati, ma non il risultato finale.\u00a0Il risultato da raggiungere dipende sempre dalle circostanze di cui al comma 1.<br \/>\n3. Se il Paziente ritiene che siano stati raggiunti risultati insufficienti, Meditime valuter\u00e0 il Trattamento.\u00a0Se Meditime ritiene che i follicoli piliferi siano stati posizionati insufficienti, Meditime offrir\u00e0 un trattamento aggiuntivo gratuito.\u00a0Nel valutare questo, si valuta anche se il Paziente ha seguito accuratamente le istruzioni fornite e se il risultato non \u00e8 dovuto a malattie della pelle o dei capelli o ad un\u2019altra condizione.<br \/>\n4. Meditime garantisce che i Prodotti sono conformi al Contratto, alle specifiche riportate nell\u2019offerta, alla fruibilit\u00e0 e\/o affidabilit\u00e0 e alle norme\/regolamenti di legge al momento della conclusione del Contratto.\u00a0Ci\u00f2 vale anche nel caso in cui la merce da consegnare sia destinata all\u2019uso all\u2019estero e il Paziente abbia espressamente comunicato a Meditime tale utilizzo al momento della stipula del Contratto.<\/p>\n<h2>Articolo 10 \u2013 Lavori aggiuntivi e modifiche<\/h2>\n<p>1. Se durante l\u2019esecuzione dell\u2019Accordo risulta che l\u2019Accordo deve essere modificato, o se sono necessari ulteriori lavori su richiesta del Paziente per ottenere il risultato desiderato per il Paziente, verr\u00e0 concluso un Accordo separato per questo e\/ oppure il Paziente sar\u00e0 indirizzato<br \/>\na una terza parte autorizzata.<br \/>\n2. Se le attivit\u00e0 aggiuntive sono il risultato di negligenza di Meditime, Meditime ha effettuato una stima errata o avrebbe potuto ragionevolmente prevedere le attivit\u00e0 rilevanti, tali costi non saranno trasferiti al Paziente.<\/p>\n<h2>Articolo 11 \u2013 Prezzi e pagamento<\/h2>\n<p>1. Tutti i prezzi sono comprensivi di imposta sulle vendite (IVA).\u00a0Il paziente non pu\u00f2 derivare alcun diritto o aspettativa da un budget preventivamente emesso, a meno che le parti non abbiano espressamente convenuto diversamente.<br \/>\n2. Il pagamento di un Accordo viene effettuato immediatamente e prima dell\u2019inizio del (primo) Trattamento, salvo diverso accordo scritto.<br \/>\n3. Se e nella misura in cui \u00e8 stato concordato un prezzo fisso per l\u2019esecuzione di determinati Trattamenti e l\u2019esecuzione di tale Trattamento comporta un lavoro extra che non pu\u00f2 ragionevolmente essere considerato incluso nel prezzo fisso, Meditime ha il diritto di rimborsare tali costi previa consultazione .\u00a0con il paziente, a carico del paziente.<br \/>\n4. Se il Paziente ha un obbligo di pagamento periodico, Meditime ha il diritto di adeguare i prezzi e le tariffe applicabili (solo) per iscritto secondo le condizioni del Contratto, con il dovuto rispetto di un termine di almeno un mese.<br \/>\n5. Le parti possono concordare che il Paziente debba versare un anticipo.\u00a0Se \u00e8 stato concordato un anticipo, il Paziente \u00e8 tenuto a versare l\u2019anticipo prima che inizi l\u2019erogazione del servizio.<br \/>\n6. Meditime ha il diritto di aumentare annualmente i prezzi e le tariffe applicabili in base ai tassi di inflazione applicabili.\u00a0Altre variazioni di prezzo durante l\u2019Accordo sono possibili solo se e nella misura in cui sono espressamente previste nell\u2019Accordo.<br \/>\n7. Il paziente \u00e8 tenuto al pagamento di tali spese in una sola volta, senza regolamento o sospensione, entro il termine di pagamento specificato sul numero di conto e le coordinate di Meditime a lei comunicate.<br \/>\n8. In caso di liquidazione, insolvenza, fallimento, liquidazione involontaria o richiesta di pagamento nei confronti del Paziente, il pagamento e tutti gli altri obblighi del Paziente ai sensi del Contratto diventeranno immediatamente esigibili.<\/p>\n<h2>Articolo 12 \u2013 Politica di riscossione<\/h2>\n<p>1. Se il Paziente non adempie al proprio obbligo di pagamento, e non ha adempiuto al proprio obbligo entro il termine di pagamento previsto per questo, il Paziente ricever\u00e0 prima un sollecito scritto con un termine di 14 giorni dalla data del sollecito di rispettare ancora il obbligo di pagamento con dichiarazione delle spese extragiudiziali se il Paziente non adempie alle proprie obbligazioni entro tale termine, prima della sua inadempienza.<br \/>\n2. Dalla data in cui il Paziente \u00e8 inadempiente, Meditime avr\u00e0 diritto, senza ulteriore avviso di inadempimento, agli interessi commerciali legali dal primo giorno di inadempimento fino al completo pagamento, e al risarcimento delle spese extragiudiziali ai sensi dell\u2019articolo 6: 96 del codice civile olandese, da calcolarsi secondo la scala graduata della delibera.<br \/>\nrisarcimento per spese di riscossione stragiudiziale a partire dal 1 luglio 2012.<br \/>\n3. Qualora Meditime abbia sostenuto costi maggiori o superiori ragionevolmente necessari, tali spese sono ammissibili al rimborso.\u00a0Le spese giudiziali ed esecutive integrali sostenute sono anche a carico del Paziente.<\/p>\n<h2>Articolo 13 \u2013 Privacy, trattamento dei dati e sicurezza<\/h2>\n<p>1. Meditime tratta i dati (personali) del Paziente con cura e li utilizzer\u00e0 solo in conformit\u00e0 con gli standard applicabili.\u00a0Se richiesto, Meditime ne informer\u00e0 l\u2019interessato.<br \/>\n2. Il paziente \u00e8 personalmente responsabile del trattamento dei dati che vengono trattati tramite un servizio Meditime.\u00a0Il paziente garantisce inoltre che il contenuto dei dati non \u00e8 illecito e non viola alcun diritto di terzi.\u00a0In questo contesto, il Paziente manleva Meditime contro qualsiasi pretesa (legale) relativa a questi dati o all\u2019esecuzione del Contratto.<br \/>\n3. Se Meditime \u00e8 tenuta a fornire la sicurezza delle informazioni ai sensi dell\u2019Accordo, tale sicurezza soddisfer\u00e0 le specifiche concordate e un livello di sicurezza che, in considerazione dello stato dell\u2019arte, della sensibilit\u00e0 dei dati e dei costi associati, non \u00e8 irragionevole.<\/p>\n<h2>Articolo 14 \u2013 Sospensione e scioglimento<\/h2>\n<p>1. Meditime ha il diritto di conservare i dati ricevuti o realizzati, le immagini e altro se il Paziente non ha ancora (pienamente) adempiuto ai propri obblighi di pagamento.\u00a0Tale diritto resta in pieno vigore qualora ricorra un motivo giustificato per Meditime che<br \/>\ngiustifichi la sospensione in quel caso.<br \/>\n2. Meditime \u00e8 autorizzata a sospendere l\u2019adempimento dei propri obblighi non appena il Paziente sia inadempiente nell\u2019adempimento di qualsiasi obbligo derivante dal Contratto, compreso il ritardato pagamento delle sue fatture.\u00a0La sospensione sar\u00e0 immediatamente confermata per iscritto al Paziente.<br \/>\n3. In tal caso Meditime non risponde dei danni, a qualsiasi titolo, conseguenti alla sospensione delle proprie attivit\u00e0.<br \/>\n4. La sospensione non pregiudica gli obblighi di pagamento del Paziente per il lavoro gi\u00e0 svolto.\u00a0Inoltre, il Paziente \u00e8 obbligato a risarcire Meditime per qualsiasi perdita finanziaria che Meditime subisca a causa dell\u2019inadempimento del Paziente.<\/p>\n<h2>Impostazioni del browser<\/h2>\n<p>Se non desideri che i siti Web inseriscano cookie sul tuo dispositivo che utilizzi per visualizzare il sito Web, puoi regolare le impostazioni del tuo browser.\u00a0Prima che un cookie venga inserito, riceverai un avviso e dovrai autorizzare il cookie.\u00a0In caso contrario, ad esempio, il<br \/>\nsito Web potrebbe funzionare meno bene.\u00a0Puoi regolare le impostazioni del tuo browser in modo che il tuo browser rifiuti tutti i cookie e anche i cookie di terze parti.\u00a0Puoi anche eliminare i cookie inseriti.\u00a0Per questo devi regolare le impostazioni del tuo browser tramite le preferenze e quindi puoi regolare le impostazioni sulla privacy.<\/p>\n<p>La presente informativa sulla privacy non si applica ai siti Web di terzi collegati a questo sito Web tramite link.\u00a0Non possiamo garantire che queste terze parti gestiranno i tuoi dati personali in modo affidabile o sicuro.\u00a0Ti consigliamo di leggere l\u2019informativa sulla privacy di questi siti Web prima di utilizzare questi siti Web.<\/p>\n<h2>Articolo 15 \u2013 Forza maggiore<\/h2>\n<p>1. Meditime non \u00e8 responsabile se non \u00e8 in grado di adempiere ai propri obblighi ai sensi dell\u2019Accordo a causa di una situazione di forza maggiore.<br \/>\n2. Per forza maggiore da parte di Meditime si intende in ogni caso, ma non si limita a: (i) forza maggiore dei fornitori di Meditime, (ii) inadempimento corretto degli obblighi dei fornitori che il Paziente o suoi terzi hanno dato a Meditime.\u00a0sono prescritti o raccomandati, (iii) misure governative, (iv) guasto di elettricit\u00e0, internet, rete dati e\/o impianti di telecomunicazione, (v) malattia dei dipendenti di Meditime o dei suoi consulenti e (vi) altre situazioni che a giudizio di Meditime esulano dalla sua sfera di influenza che impediscono temporaneamente o permanentemente l\u2019adempimento dei propri obblighi.<br \/>\n3. In caso di forza maggiore, entrambe le Parti hanno il diritto di risolvere il Contratto in tutto o in parte.\u00a0Tutti i costi sostenuti prima dello scioglimento del Contratto saranno in tal caso a carico del Paziente.\u00a0Meditime non \u00e8 obbligata a rimborsare al Paziente eventuali perdite causate da tale revoca<\/p>\n<h2>Articolo 16 \u2013 Istruzioni per l\u2019uso dei Prodotti<\/h2>\n<p>1. Il paziente dei Prodotti deve seguire i regolamenti e le istruzioni di Meditime.<br \/>\n2. Il Paziente deve conservare i Prodotti con cura.\u00a0Ove applicabile, i Prodotti devono essere conservati nell\u2019imballo previsto.<br \/>\n3. Meditime declina espressamente ogni responsabilit\u00e0 e pretesa del Paziente e\/o di terzi che abbiano subito danni (fisici) a seguito dell\u2019uso dei Prodotti.\u00a0I Prodotti devono essere utilizzati esclusivamente secondo le istruzioni per l\u2019uso e mai oltre la quantit\u00e0 giornaliera<br \/>\neccedente.\u00a0In caso di assunzione di farmaci, il paziente deve sempre consultare il proprio medico.<br \/>\n4. Qualsiasi consiglio dato da Meditime sull\u2019uso dei Prodotti \u00e8 solo generale e senza impegno.\u00a0Ogni paziente \u00e8 responsabile di valutare se il prodotto \u00e8 adatto a lui.\u00a0In caso di dubbio, occorre contattare il medico di famiglia del paziente per una valutazione dell\u2019uso nel caso specifico.<br \/>\n5. Gli integratori devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini.\u00a0Inoltre i prodotti devono essere conservati asciutti, chiusi ea temperatura ambiente (15-25\u00b0C).<br \/>\n6. Meditime consiglia di consultare un esperto prima di utilizzare l\u2019integratore in caso di gravidanza, allattamento, assunzione di farmaci e in caso di dubbio sull\u2019ipersensibilit\u00e0 ad uno degli ingredienti.\u00a0Il paziente non deve utilizzare i prodotti in combinazione con antidepressivi o farmaci<br \/>\ncon effetto simile (SSRI o inibitori delle MAO).<br \/>\n7. Se si verifica una reazione allergica, interrompere immediatamente l\u2019uso.<\/p>\n<h2>Articolo 17 \u2013 Limitazione di responsabilit\u00e0<\/h2>\n<p>1. La responsabilit\u00e0 di Meditime non \u00e8 limitata nel contesto dell\u2019Accordo ai sensi dell\u2019articolo 7:446 e segg.\u00a0del codice civile olandese.\u00a0Se e nella misura in cui le prestazioni sono prestate in esecuzione di una Convenzione in un ospedale che non \u00e8 parte della Convenzione, l\u2019ospedale \u00e8 solidalmente responsabile di un difetto, come se fosse esso stesso parte della Convenzione.<br \/>\n2. In caso di responsabilit\u00e0 di Meditime, il Paziente deve preventivamente presentare un reclamo ai sensi dell\u2019articolo 19 delle presenti condizioni generali.<br \/>\n3. Meditime ha un\u2019assicurazione di responsabilit\u00e0 professionale.<\/p>\n<h2>Articolo 18 \u2013 Limitazione dei Prodotti di Responsabilit\u00e0<\/h2>\n<p>1. Se l\u2019esecuzione dell\u2019Accordo da parte di Meditime comporta una responsabilit\u00e0 da parte di Meditime nei confronti del Paziente o di terzi, tale responsabilit\u00e0 \u00e8 limitata ai costi addebitati da Meditime in relazione all\u2019Accordo, a meno che il danno non sia stato causato da dolo o grave negligenza.\u00a0La responsabilit\u00e0 di Meditime \u00e8 comunque limitata all\u2019ammontare massimo del danno che viene risarcito dalla compagnia di assicurazione per evento e per anno.<br \/>\n2. Meditime non risponde dei danni consequenziali, indiretti, mancati guadagni e\/o perdite subite, mancati risparmi e sono esclusi i danni derivanti dall\u2019utilizzo dei Prodotti consegnati.\u00a0Una restrizione si applica al Consumatore in conformit\u00e0 con quanto consentito dall\u2019articolo 7:24 paragrafo 2 del codice civile olandese.<br \/>\n3. Meditime non \u00e8 responsabile e\/o obbligata a riparare i danni causati dall\u2019uso del Prodotto.\u00a0Meditime fornisce rigorose istruzioni per la manutenzione e l\u2019uso che devono essere seguite dal paziente.\u00a0Tutti i danni ai Prodotti derivanti dall\u2019uso sono espressamente esclusi da responsabilit\u00e0.<br \/>\n4. Meditime non \u00e8 responsabile per danni che siano o possano essere il risultato di qualsiasi atto od omissione a seguito di informazioni (incomplete e\/o errate) sul\/i sito\/i o sui siti collegati.<br \/>\n6. Tutte le pretese del Paziente dovute a mancanze da parte di Meditime decadono se non sono state denunciate a Meditime per iscritto e con motivazione entro un anno da quando il Paziente era o avrebbe potuto ragionevolmente essere a conoscenza dei fatti su cui basa il suo affermazioni.\u00a0Tutte le affermazioni di<br \/>\nIl paziente scade in ogni caso un anno dopo la risoluzione del Contratto<\/p>\n<h2>Articolo 19 \u2013 Riservatezza<\/h2>\n<p>1. Meditime \u00e8 obbligata a mantenere la massima riservatezza e deve garantire che nessuna informazione sul Paziente o l\u2019accesso o copia dei dati dal file sia fornita a nessuno diverso dal Paziente, a meno che il Paziente non abbia espressamente autorizzato in tal senso.\u00a0In caso di fornitura, ci\u00f2 avverr\u00e0 solo nella misura in cui ci\u00f2 non pregiudica la privacy di un\u2019altra persona.\u00a0Il conferimento delle informazioni in questione pu\u00f2 avvenire senza tener conto dei vincoli di cui alle precedenti sentenze, se le disposizioni in tal senso da o ai sensi di legge lo<br \/>\nobbligano.<br \/>\n2. Sono esclusi dal Paziente coloro che sono direttamente coinvolti nell\u2019attuazione dell\u2019Accordo e coloro che agiscono in sostituzione del prestatore di cure, nella misura in cui la prestazione \u00e8 necessaria affinch\u00e9 il lavoro da loro svolto in tale contesto.\u00a0Solo in base all\u2019art.\u00a07:458 Codice Civile Olandese e in conformit\u00e0 con le disposizioni del presente articolo, la riservatezza pu\u00f2 essere derogata.<br \/>\n3. Nell\u2019interesse della qualit\u00e0 del Trattamento offerto da Meditime, oltre che in base ad un obbligo di legge, conserva una cartella di ogni paziente con i dati medici e le foto prima e dopo il Trattamento.<br \/>\n4. Meditime impone altres\u00ec l\u2019obbligo di riservatezza ai terzi da essa incaricati.<\/p>\n<h2>Articolo 20 \u2013 Disclaimer e correttezza delle informazioni<\/h2>\n<p>1. Il paziente \u00e8 responsabile della correttezza, affidabilit\u00e0 e completezza di tutti i dati, informazioni, documenti e\/o documenti, in qualsiasi forma, che fornisce a Meditime nell\u2019ambito di un Accordo.<br \/>\n2. Se il Paziente fornisce a Meditime file elettronici, software o supporti informatici, il Paziente garantisce che sono privi di virus e difetti.<\/p>\n<h2>Articolo 21 \u2013 Reclami<\/h2>\n<p>1. Se il Paziente non \u00e8 soddisfatto del servizio di Meditime o ha comunque reclami sull\u2019attuazione dell\u2019Accordo, il Paziente \u00e8 obbligato a segnalare tali reclami il prima possibile, e comunque non oltre 7 giorni di calendario dal motivo pertinente che ha portato alla denuncia.\u00a0.\u00a0I reclami<br \/>\npossono essere segnalati verbalmente o per iscritto tramite\u00a0Reclamo@hairtimeistanbul.nl\u00a0con l\u2019oggetto \u201cReclamo\u201d.<\/p>\n<p>2. Il reclamo deve essere sufficientemente motivato e\/o spiegato dal Paziente affinch\u00e9 Meditime sia in grado di gestire il reclamo.<br \/>\n3. Meditime risponder\u00e0 in modo sostanziale al reclamo il prima possibile, e comunque non oltre 14 giorni di calendario dal ricevimento del reclamo.<br \/>\n4. Le parti cercheranno di raggiungere insieme una soluzione.\u00a0In caso contrario, il Cliente e\/o il Paziente possono presentare un reclamo alla Commissione per le controversie.<br \/>\n5. Il regolamento per i reclami della Commissione per le controversie e il regolamento per le controversie della Commissione per le controversie contengono le condizioni e le regole per i reclami e la risoluzione delle controversie.<\/p>\n<h2>Articolo 22 \u2013 Legge applicabile<\/h2>\n<p>1. Il rapporto giuridico tra Meditime e il Paziente \u00e8 regolato dalla legge olandese.<br \/>\n2. Meditime ha il diritto di modificare le presenti condizioni generali e ne informer\u00e0 il Paziente.<br \/>\n3. Tutte le controversie derivanti da o risultanti dall\u2019Accordo tra Meditime e il Paziente saranno risolte dal tribunale competente del tribunale distrettuale di Rotterdam, con sede a Rotterdam, a meno che disposizioni imperative non designino un altro tribunale competente.<br \/>\nCapelle aan den IJssel, 20 novembre 2020<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Termini e condizioni generali Meditime BV Societ\u00e0 a responsabilit\u00e0 limitata Meditime BV (di seguito: Meditime) \u00e8 iscritta alla Camera di Commercio con il numero 72398841 e si trova in Rivium Boulevard 34 (2909LK) a Capelle aan den IJssel. Articolo 1 \u2013 Concetti 1. In questi termini e condizioni generali, i seguenti termini sono utilizzati nel [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-492","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.hairtimeistanbul.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/492","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.hairtimeistanbul.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.hairtimeistanbul.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hairtimeistanbul.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hairtimeistanbul.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=492"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/www.hairtimeistanbul.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/492\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":788,"href":"https:\/\/www.hairtimeistanbul.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/492\/revisions\/788"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.hairtimeistanbul.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=492"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}